Цзы-Куй из Наньбо спросил одну старуху:
— Скажи мне, как так получается: тебе уже много лет, но выглядишь
ты совсем юной. Почему?
— Я долго познавала Дао, — ответила она.
— А можно ли и мне научиться Дао?
— Нет, — сказала старуха. — Ты для этого не годишься. Я знала
одного человека по имени Булян И. Он обладал способностями истинного
мудреца, но не мог следовать Дао. А я знаю, как следовать Дао, хоть и
не обладаю способностями мудреца. Я попыталась обучить его Дао — ведь
он и в самом деле мог стать настоящим мудрецом. В конце концов,
подумала я, не так уж трудно разъяснить путь мудрого тому, кто
обладает способностями мудреца! Я обучала его три дня, и через три
дня он уже мог забывать о мире, в котором жил. Ещё через семь дней он
научился забывать о вещах, а ещё через девять дней — забывать о жизни.
А когда он смог забыть о жизни, сердце его стало чистым, как ясная
заря, и он сумел прозреть Единое. Когда же это произошло, он смог
отбросить все мысли о прошлом и будущем. И тогда он перенёсся туда,
где нет различия между жизнью и смертью. Ведь то, что убивает жизнь,
само не умирает, а то, что рождает жизнь, само не живёт. Что же это
такое? Следует за всем, что уходит, и привечает всё, что приходит;
всё может разрушить и всё может создать. Поэтому называют его
«спокойным в превращениях», ибо всё достигает завершённости через
превращения.
— Откуда же ты всё это узнала? — удивился Цзы-Куй. — Ведь у тебя
не было учителя!
Старуха ответила:
«Я узнала это
из книги,
Тот, кто писал эту книгу, усвоил мудрость от того, кто сказал.
Тот, кто сказал, узрел мудрость в бесконечной ясности.
Бесконечная ясность узнала это от тайных правил.
Тайные правила узнали это от обыденной жизни.
Она узнала это от великой радости,
а великой радости это рассказала великая тьма.
Великая тьма узрела это в бездонной пропасти,
а та узнала это от начала всех начал».
|