Ян Цзыцзюй на юге дошёл до города Пэй. Лао-цзы, идя на запад, пришёл в Цинь, и оба встретились в землях Лян. Стоя посередине дороги, Лао-цзы обратил взор к небесам и сказал:
— Я раньше думал, что тебя можно научить, а теперь вижу, что это невозможно.
Ян Цзыцзюй промолчал. Когда же они вошли на постоялый двор, он подал Лао-цзы воды для умывания, полотенце и гребень. Оставив туфли за дверьми, он подполз к нему на коленях и сказал:
— Мне уже давно хотелось попросить у вас, учитель, наставления, но мы шли без отдыха, и я не посмел беспокоить вас. Ныне у нас есть досуг, так позвольте спросить вас: в чём моя вина?
— У тебя вид самодовольный, взгляд высокомерный, — ответил Лао-цзы. — С кем же ты сможешь ужиться? Ведь «великая непорочность кажется позором, великая полнота жизни кажется ущербностью».
Ян Цзыцзюй изменился в лице и сказал;
— Почтительно принимаю ваше повеление.
Прежде на постоялом дворе его приветствовали все проезжающие, хозяин выносил ему сиденье, хозяйка подавала полотенце и гребень, сидевшие уступали ему место, гревшиеся пускали к очагу. А теперь, когда он вернулся, постояльцы стали спорить с ним за место на циновке.
|